| | commendo vobis parvum meum filium | commendō vōbīs parvum meum fīlium | vertraue euch meinen kleinen SohnI entrust my little son to you | | | |
| | cum a vobis discesserim | cum ā vōbīs discesserim | abgesehen von euchapart from you, except you | | | |
| | | | euch ausgenommen | | | |
| | exopto vobis laetum Natale Domini | exoptō vōbīs laetum Nātāle Dominī | wünsche euch ein frohes Weihnachtsfest | | | |
| | hunc comedendum et ebibendum vobis propino | hunc comedendum et ēbibendum vōbīs propīnō | ich gebe euch dessen Küche und Keller preis | | | |
| | illi vobis comparandi sunt | illī vobīs comparandī sunt | jene sind mit euch vergleichbar | | | |
| | neque animus neque corpus a vobis aberit | neque animus neque corpus ā vōbīs aberit | werde euch mit Leib und Seele angehören | | | |
| | si quidquam in vobis, non dico civilis, sed humani esset | sī quidquam in vōbīs, nōn dīcō cīvīlis, sed hūmānī esset | wenn ihr einen Funken, ich sage nicht von Patriotismus, sondern von Menschlichkeit hättet | | | |
| | vobis exemplo sit! | vōbīs exemplō sit! | es soll euch zur Lehre dienen! (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | vos, vestri vestrum, vobis, vos, a vobis, vobiscum | vōs, vestrī (vestrum), vōbīs, vōs, ā vōbīs, vōbīscum | ihr, euer, euch, euch, von euch, mit euchyou (Personalpron. der 2. Pers. Pl.) | | | |